«Кримськотатарська проза українською» — літературна серія про події з історії корінного народу півострова: ZAMAN
У Національній історичній бібліотеці України презентували серію кримськотатарських творів, перекладених українською. Ідея її створення належить директору видавництва «Майстер книг» Павлу Сачеку.
![](https://atr.ua/uploads_images/cache/Post/Post200597/3fcad26ff9-1_895x595.jpg)
Метою створення цієї серії стало показати українському читачеві широку палітру кримськотатарської класичної і сучасної прози.
У бібліотеці представили перекладені раніше книгу «Алім» Юсуфа Болата, збірки «Мердивен», «І народився день», до яких увійшли твори Дженгіза Дагджі, Шаміля Алядіна, Уріє Едемової та інших, а також нову роботу видавництва «Майстер книг» — збірку «Молла Аббас».
Окрім того, презентація збірки «Молла Аббас. Вибрані літературні твори» (четвертої книжки з серії «Кримськотатарська проза українською») та читання фрагментів оповідань двома мовами — кримськотатарською та українською — відбудеться у цю п’ятницю 25 червня о 12:00 на міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал».