newsshowslive
Вступить в семью ATR
Сейчас в эфире
15:00
Bugün / Сьогодні (live)

Поезія про Крим чотирма мовами — збірку перекладів «Кримських сонетів» презентували у Києві: ZAMAN

30 ноября 2021, 07:59
470

У Києві презентували збірку перекладів «Кримських сонетів» всесвітньо відомого польського поета Адама Міцкевича.

ФОТО: Укрінформ

ФОТО: Укрінформ

Книга видана з ініціативи президента Польщі Анджея Дуди та за підтримки Польського Інституту в Києві.

«Ця книга була підготована з нагоди інавгураційного саміту Кримської платформи. Одразу ж після першого засідання Кримської платформи президент Анджей Дуда передав президенту Зеленському один екземпляр цієї збірки. Видання приурочене до 30-річчя української незалежності. В ньому є також вступне слово президента республіки Польщі, і це чіткий знак підтримки територіальної цілісності України та протест проти окупації Криму», — заявив держсекретар канделярії президента Польщі Войцех Колярський.

Рядки видатного польського поета та діяча визвольного руху Адама Міцкевича цитують, зокрема, перша заступниця міністра закордонних справ Еміне Джеппар, режиссер Ахтем Сеїтаблаєв, голова Меджлісу Рефат Чубаров, а також військові та митці.

До збірки увійшли вірші мовою оригіналу — польською, а також їхній український переклад Максима Рильського, англійський — Чарльза Крашевського та кримськотатарський — Шакіра Селіма. Останній відредагувала та оновила поетка і перекладачка Майє Сафєт.

«Українська і кримськотатарська версії в перекладі видатних поетів Максима Рильського і Шакіра Селіма дають нам можливість отримати не просто переклад сонетів Адама Міцкевича, а й нібито дарують ще одне обарвлення цим сонетам, бо і українську, і кримськотатарську версії можна вважати самостійними творами, які написані по сюжетах кримських сонетів Адама Міцкевича», — вважає голова Меджлісу Рефат Чубаров.

Як відомо, Адам Міцкевич написав «Кримські сонети» після подорожі на півострів у 1825 році. Дивовижна природа та історичні місця Криму надихнули поета на глибокі філософські роздуми, що пізніше вилилися у віршах. Нині чотиримовні сонети видано тиражем 800 екземплярів. Найближчим часом їх передадуть до українських бібліотек, а після деокупації півострова і до шкіл Криму. 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

10:21
video Окупаційні силовики прийшли з обшуком до кримськотатарського комплексу «Алєм» — інформації про затримання немає: ZAMAN
До кримськотатарського комплексу «Алєм» у Строганівці під Сімферополем прийшли озброєні силовики з обшуком.
10:07
video США відповіли Росії на її вимоги — врахували позицію України: ZAMAN
США врахували позицію України у відповіді РФ, яка вимагає гарантій безпеки.
09:53
video Обвинувальний акт окупаційному «судді» — виніс незаконний вирок Ільмі Умерову: ZAMAN
Прокуратура АРК та м. Севастополя скерувала до суду обвинувальний акт щодо колишнього «судді» окупаційного «Сімферопольського районного суду», що 27 вересня 2017 року виніс незаконний вирок заступнику голови Меджлісу кримськотатарського народу Ільмі Умерову.
09:30
video Верховна Рада ухвалила закон про підтримку політв'язнів — держава надаватиме щорічну грошову допомогу: ZAMAN
Верховна Рада України ухвалила у другому читанні закон про підтримку політв'язнів Кремля.
09:01
video Не панікувати та готуватися до найгіршого — Чубаров про можливе вторгнення РФ: ZAMAN
Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров розповів, як реагувати на інформацію про вірогідність початку активних бойових дій з Росією та можливе її вторгнення вглиб нашої країни.
08:54
video Коронавірус в Україні — понад 24 тисячі нових випадків: ZAMAN
Понад 24 тисячі нових випадків коронавірусу за минулу добу зафіксували в Україні.
08:29
video Рекордна кількість захворювань на COVID-19 зафіксована у світі — ВООЗ: ZAMAN
У Всесвітній організації охорони здоров'я заявили про рекордну кількість захворювань на коронавірус у світі.