Всеобщую декларацию прав человека перевели на крымскотатарский язык
В Киеве в четверг, 24 октября, представили перевод Всеобщей декларации прав человека на крымскотатарском языке.
![ФОТО: Український кризовий медіа-центр ФОТО: Український кризовий медіа-центр](https://atr.ua/uploads_images/cache/Post/Post192766/743e84db3d-1_895x595.jpg)
ФОТО: Український кризовий медіа-центр
Крымскотатарский ресурсный центр (КРЦ) презентовал перевод Всеобщей декларации прав человека на крымскотатарском языке. Теперь его хотят официально зарегистрировать в ООН.
«Регистрация перевода документа на крымскотатарском языке в ООН будет демонстрацией субъектности крымскотатарского народа», — подчеркнул глава КРЦ, член Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бариев.
Над переводом декларации работали известные крымскотатарские филологи: главный редактор газеты «Къырым», кандидат филологических наук, публицист Бекир Мамутов, главный редактор газеты «Янъы дюнья», публицист Зера Бекирова, а также преподаватель ТНУ им. В.И. Вернадского, кандидат филологических наук Тамила Сеитягъяева. Кроме того, к работе были привлечены юристы.
Всеобщая декларация прав человека — рекомендованный для всех стран-членов ООН документ. Текст Декларации является первым глобальным определением прав, которыми обладают все люди.