ATR AİLESİNE QOŞULMAQ

6 avgust 2026, 17:30
74

Ведуча телеканалу ATR Ельмаз Асан наголосила на важливості наукової спадщини історика Валерія Возгріна для осмислення історії Криму та кримськотатарського народу. За її словами, багаторічні дослідження вченого допомагають руйнувати стереотипи, сформовані десятиліттями російської та радянської історіографії.

Асан зазначила, що історія Криму нерозривно пов'язана з історією кримськотатарського народу, однак через колоніальну політику Російської імперії, радянську владу та геноцид 1944 року кримські татари опинилися в становищі меншини на власній землі, а історія півострова була спотворена політичними наративами.

“Для мене Валерій Возгрін є людиною, яка повернула цій історії голос. Народившись у Криму, він присвятив своє життя пошуку історичної правди про півострів і його корінний народ. Його праці, засновані на архівних документах, допомагають руйнувати нав'язані стереотипи та повертають Криму його справжню історію”, - сказала ведуча.

Вона також звернула увагу, що в українському суспільстві досі зберігаються викривлені уявлення про Крим, які десятиліттями формувалися під впливом радянської історіографії. Саме тому, переконана Асан, переклад фундаментальної праці “Історія кримських татар” українською мовою має особливе значення.

“Ця праця допоможе глибше пізнати історію Криму, подолати викривлені уявлення про півострів і сприятиме кращому взаєморозумінню між українським і кримськотатарським народами”, - наголосила вона.

Окремо ведуча ATR підкреслила, що дослідження Валерія Возгріна залишаються актуальними й сьогодні, оскільки ґрунтуються на архівних джерелах, а не на політичних інтерпретаціях.

“Пропаганда спирається на вигадані наративи. Валерій Возгрін спирався на архівні документи. Саме тому його праці й сьогодні допомагають відокремлювати історичну правду від політичних інтерпретацій”, — зазначила Асан.

На її думку, важливим кроком має стати й переклад “Історії кримських татар” англійською мовою. Це дозволить міжнародній академічній спільноті та широкій аудиторії краще зрозуміти історію Криму, подолати поширені міфи та почути голос кримськотатарського народу у світовій дискусії про майбутнє півострова.
 

Проєкт реалізується телеканалом ATR за підтримки Українського культурного фонду @ucf.ua. Кураторок проєкту з перекладу: Віра та Ірина Правило, за участі команди ГО “Конгрес активістів культури”

#atr #ucf #запідтримкиУКФ #historyofcrimeantatars #HistoryOfCrimeanTatars #історіякримськихтатар  #возгрін  #історіяКриму.